1 名前:リサとギャスパール ★@\(^o^)/> :2016/08/29(月) 17:58:28.61 ID:CAP_USER9.net 日本人と欧米人の共通の話題のひとつに“映画”が挙げられる。だが、邦題を英語に直訳しても、うまく相手に伝わらないことがある。 なぜなら洋画の邦題は、映画の内容をイメージでき、かつ興味が湧くような独自のタイトルでつけられているため、原題と全く違ったものが多いからだ。 そこで今回は、著名な映画の中から14タイトルをピックアップし、紹介していこう。 ・『アナと雪の女王』→『Frozen』 第86回アカデミー賞で長編アニメーション賞を受賞するなど、全世界で大ヒットを記録したディズニー映画。 「frozen」は「freeze」の過去分詞で、「氷で覆われた」「極寒の」「冷淡な」という意味。アンデルセンの“雪の女王”をテーマに描かれている作品なので、邦題ではその背景や姉妹関係がうまく表現されている。 ・『ゼロ・グラビティ』→『Gravity』 宇宙を舞台にしたSF・ヒューマン・サスペンス映画。 原題の「gravity」は「重力」だが、邦題の「zero gravity」は「無重力」なので正反対の意味になる。鑑賞後に“どちらのタイトルがふさわしいのか”を考えてみるのも面白いだろう。 ・『X-ミッション』→『Point Break』 1991年公開の「Point Break(ハートブルー)」のリメイク作品『X-ミッション』。 世界のトップアスリートによる最新のエクストリーム・スポーツ(extreme sports)を、CGを使わずに撮影している。エクストリーム・スポーツが、Xスポーツ(X sports)と略されるため、邦題が「X-ミッション」になった説が有力だ。 ・『オデッセイ』→『The Martian』 SF小説「The Martian(火星の人)」が原作の映画。 邦題が「オデッセイ」になった理由は、1968年に公開されたスタンリー・キューブリック監督の「2001:A SPACE ODYSSEY(2001年宇宙の旅)」から名づけられた、またはデヴィッド・ボウイの楽曲「スペース・オディティ」が由来になっているなど、諸説ある。 ・『ショーシャンクの空に』→『The Shawshank Redemption』 スティーヴン・キングの小説「Rita Hayworth and Shawshank Redemption(刑務所のリタ・ヘイワース)」が原作のヒューマンドラマ。 「redemption」は、キリスト教では「贖罪」、金融用語では「償還」を意味する。主人公が元銀行員の設定なため、その意味が含まれているという説がある。 このほか、次の映画も原題と異なる独自の邦題がつけられている。 ・『アーロと少年』→『The Good Dinosaur』 ・『メリダとおそろしの森』→『Brave』 ・『塔の上のラプンツェル』→『Tangled』 ・『ベスト・キッド』→『The Karate Kid』 ・『カールじいさんの空飛ぶ家』→『Up』 ・『レミーのおいしいレストラン』→『Ratatouille』 ・『マイ・ボディガード』→『Man on Fire』 ・『ハムナプトラ/失われた砂漠の都』→『The Mummy』 ・『愛と青春の旅だち』→『An Officer And A Gentleman』 原題と邦題の違いを楽しめる作品は、紹介したほかにも様々ある。気になる映画の原題をリスト化して、新しく英単語を覚えてみるのもオススメだ。 http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2077437/ 2016年08月29日
引用元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1472461108
11 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:00:59.85 ID:GYWr/44E0.net ・『 安倍が代 』→『 kimigayo 』
12 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:01:14.85 ID:n+SaR5fG0.net 矢印の向きが逆じゃないかな。直感的に
18 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:02:28.26 ID:cMXWMTqz0.net キャラが立ってる映画はキャラ名だけで通じる
20 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:02:41.00 ID:H5N/ziDO0.net バス男 17歳のカルテ
28 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:03:54.88 ID:tyAVBybo0.net shadow of your smile 邦題いそしぎ いそしぎってなんやねん これ以外で聞いたことないわ
35 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:04:58.50 ID:ZC8Rbt9g0.net 米国のレンタルビデオ屋でLeonを探して見つからないというのも 定番ですな。
44 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:07:29.24 ID:yWRXAom90.net 「巴里祭」がないのか・・・ 時代も変わったもんだ
45 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:07:30.02 ID:vzaW5OmU0.net 矢印の向きが逆だと思うんだが
59 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:10:40.43 ID:Uw/pAZ2W0.net 邦題で潰された映画って結構あるんだな
68 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:12:15.24 ID:hj4zjvMO0.net Sniper → 山猫は眠らない
69 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:12:58.64 ID:/TsZIOGG0.net 向こうの単語だけのタイトルもワンパだなと思う
70 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:13:08.31 ID:RDlCbAlO0.net そのまま片仮名にするよりはよっぽどええわ 別に原題で覚える必要なんてないし
73 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:13:24.96 ID:90UW3lrY0.net 大昔の洋画「追憶」の原題は「THE WAY WE WERE.」 なかなかいいタイトルの付け方だなあと思った
75 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:14:00.55 ID:mphHYgqw0.net 原題と邦題の違いで楽しもう、なんてことを考える奴はいない
77 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:14:35.78 ID:pbOe8l+l0.net やっぱ慕情のLove Is a Many-Splendored Thingだろうw
78 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:15:00.19 ID:nKY1FSAe0.net 日本から海外の場合でも似たような改変はいろいろあるよな 映画じゃないけど、「龍が如く」の海外版タイトルは「Yakuza」 あまりにもぶっちゃけすぎじゃないかw
86 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:16:51.93 ID:YOaQK1wp0.net さらば青春の光 バス男はいつのまにか改められてた
87 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:17:18.12 ID:i0bkpplP0.net アニメの原題が総じて雑すぎるんだよ
94 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:19:38.39 ID:0zWId1JO0.net グラビテイのガッカリ感がハンパない コレじゃない感
98 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:21:04.25 ID:+tDvVcnP0.net いまだにファインディング・ニモが訳せない
99 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:21:22.36 ID:D2Mp70/10.net 死霊のえじき なんでデイ・オブ・ザ・デッドにしなかったんだよ
103 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:21:53.79 ID:0tdOhAey0.net flowers for algernon → まごころを君に
108 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:22:49.20 ID:/2DsL0Yd0.net 原題はけっこうシンプルだよな
109 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:23:08.59 ID:2tWezzrp0.net オデッセイはホメロスの叙事詩が元ネタじゃないの
118 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:25:10.40 ID:kdoeId/I0.net 96時間 Taken 96時間リベンジ Taken2 96時間レクイエム Taken3
122 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:25:47.67 ID:cqMo3of/0.net 英語のタイトルそのままで良いよ なんでそのタイトルにしたかは映画を見ればわかるのにね その楽しみを奪うのはもったいない
132 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:27:38.36 ID:CTDiC9CX0.net 冷たい月をだく女 を 知ってる世代はここにいないだろうなあ
135 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:28:13.09 ID:coiMrFt30.net 自分が日本人だからかもしれんが英語のタイトルじゃ興味ひかれんなw
138 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:29:44.40 ID:XwgRuoME0.net 「アルマゲドン」は2007から2014まであるんだったかな ダブってるのもあるそうな
142 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:31:02.84 ID:OPLd0z3H0.net ALIVEを「生きる」とかじゃなく 「生きてこそ」と訳したのは最高のセンスだと思う
143 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:31:14.92 ID:RsA7CxEq0.net ノルウェイの森って正解なの? ノルウェイの木材じゃないの?
160 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:35:03.62 ID:3Mxl810t0.net THE FAST AND THE FURIOUSだね 邦題がDQN向けな単純なものに・・・
164 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:36:45.08 ID:jzDgRPbV0.net 一番は「シックス・センス」じゃないの?
167 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:37:27.05 ID:uE9miz1p0.net 昔の西部劇、マカロニウエスタンって殆どそうじゃなかったっけ?
168 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:37:29.91 ID:/RTc7Jxu0.net しあわせの隠れ場所 原題: The Blind Side
191 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:42:22.63 ID:soayjD2F0.net 海外上映のときにタイトル変えられた邦画も知りたい
193 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:43:01.48 ID:pTXPqWsI0.net とんでも邦題の最たるものは「昼下りの情事」だと思う
194 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:43:01.58 ID:qBzp2qBZ0.net 邦題ってのももう時代錯誤なんだよな なんだろう、米相場みたいなもんは現代ではもう通用しない的な スレ的にはスティングの競馬の方が分かりやすいか
198 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:43:50.74 ID:1ZMAE1Oc0.net マカロニウエスタン 実は スパゲッティウエスタンだったそうだね・・
199 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:43:58.01 ID:XLi2Ue+Z0.net 遊星よりの物体Xってつけた人はすごいと思う
201 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:44:28.44 ID:9EAtKPrw0.net Dead Poet Society死せる詩人の会 ↓ 今を生きる
207 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:45:22.14 ID:NnYhi4Mo0.net 遊星からの物体X → The Thing
208 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:45:40.26 ID:1ZMAE1Oc0.net 遊星よりの物体X 邦題のほうが、いいよなあ
226 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:50:21.51 ID:YENSPB/f0.net 古いとこじゃ「若草物語」とか
228 名前:名無しさん@恐縮です@\(^o^)/ :2016/08/29(月) 18:50:53.07 ID:XQ9x3h/B0.net WASABIは失敗タイトルだと思う 全く見る気しなかった
タグ : #映画